Tags

, , ,

I have not blogged for a few days (ok, a few more than “a few”)…

Ich habe vor ein paar Tagen zum letzen Mal gebloggt (ok, vielleicht ein bisschen länger)…..

In April BHE had minor surgery to have a cyst removed from his throat; well, the cyst turned out not to be a cyst but a cancerous mass.   That phone all set off a flurry of doctor’s appointments, most of which took place in Durham (a two hour drive away from where we live).   It was decided that Charlie would undergo radiation treatment, every day for seven weeks. Let me say here that Charlie’s prognosis is that he will make a full recovery – eventually.

Charlie hatte im April eine Geschwulst von seinem Hals entfernt.  Die Geschwulst war Krebs; d.h. Wir hatten danach sofort tonnenweise Arzt Termine; alles zwei Stunden entfernt von wir wir wohnen.  Es wurde beschloßen daß Charlie mit Strahlung (Radiation) behandelt wird.  Seine Prognosis ist sehr gut und die Ärzte glauben daß er danach wieder gesund sein wird.

Needless to say this turned our lives upside down.  I don’t think either one of us has dealt with the emotional side of this yet; we are too busy handling the practical aspects!

Wir haben die emotionalen Seiten von dem ganzen noch nicht verarbeitet – wir sind zur Zeit mit dem praktischen voll beschäftigt!

We had to basically shut our household down, because the treatments take up most all of our days.  Charlie needs care, because the radiation takes a big physical toll.  The doctor wants him to consume LOTS of calories and that is not easy to accomplish because he has lost his taste buds as well as his appetite….I could go on and on, but I won’t…..

Das Praktische ist nicht leicht – Charlie muss versorgt werden denn die Sstrahlung is körperlich sehr schwer zu verarbeiten.  Der Arzt erwartet dass er sehr viele Kalorien einnimmt – auch nicht leicht denn sei Appetit ist auch weg! 

I had envisioned that I could minimize the household and thanks to laptops and tablets would still be able to keep up the blog’s regular schedule and continue my quilting work and designing at the usual pace – ha!!

I have SO proven myself wrong!!!!

Ich hatte mir vorgestellt dass ich ein Minimum im Haushalt machen könnte, und dann doch noch regelmäßig und nach Plan bloggen und meinen quilting Job schaffen kann – das war natürlich nicht so!

We have one more month of this ahead of us and then it will all go back uphill (or so the doctor promises).  I think we are starting to find our rhythm, and most importantly, Charlie appears to be adapting as well as can be expected to this new routine.

Einen Monat müssen wir das alles noch durchmachen und dann wird alles besser (hat uns der Doktor versprochen).  Wir haben jetzt eine Routine, and die sich Charlie auch langsam gewöhnt….

I know this post is a lot less emotional than many expect, but I am the more practical sort – once we reach the end of the treatment, and after I have to deal with making sure he arrives there on time, in clean clothes, and well fed, after I ensure that both our businesses don’t fall apart while we are more absent than present, and after our three dogs feel that they can rely on us again (right now their heads are spinning), then I can afford to get emotional.

Ich weiß dass dieses Blog Post nicht voll von Emotion ist – viele erwarten das von mir….aber ich bin mehr der praktische Typ!  Wenn die Behandlung vorbei ist, und er dort jeden Tag pünktlich und in reinem Gewand erschienen ist, wenn unsere drei Hunde uns wieder vertrauen (die verstehen zur Zeit gar nicht warum wir ständig  fort sind), wenn ich unsere zwei Business drei Monate alleine geschafft habe und sie uns nicht eingehen, dann kann ich mal emotional sein.

Charlie cannot, should not and will not worry about anything other than getting through the treatment – that is my goal! I keep reminding him that he promised me 35 years – he has only made it to 15, so he has got to stick around!

Charlie kann nicht, soll nicht und wird sich nicht über all das Sorgen machen – das einzige worauf er sich konzentrieren soll ist die Behandlung!  Ich erinnere ihn oft daran dass er mir 35 Ehe Jahre versprochen hat – wir haben nur 15 hinter uns!

Having said all that, I will continue blogging and will *try* to keep up the schedule!

Aber, ich werde versuchen *planmässig* zu bloggen (ohne wochenlange Lücken)!

  

Advertisements