Tags

, , , , , , , , , , , , ,

Today marks the beginning of the end!  The end of radiation treatments, that is.  Today, we will pack for the last time, and even though we still have to drive back and forth this week, we are excited to be seeing the light at the end of the tunnel!

Heute ist der Anfang vom Ende! Das Ende der Strahlentherapie ist nur mehr fünf Tage entfernt.  Heute packen wir zum letzten Mal, und obwohl wir noch täglich hin un her fahren müssen – das Ende ist nah!

BHE is tired; his neck is peeling as if he has a REALLY bad sunburn, and his appearance has changed markedly.  Here is a photo taken last year, and one taken last week:

Der Beste-Mann-der-Welt ist müde; seine Haut (am Hals) schält sich als hätte er einen starken Sonnenbrand, und er sieht auch ganz anders aus.  Hier ist ein Photo vom letzten Jahr, und eines von letzter Woche:

It seems that last week, every time we were gone, it stormed…..

Es scheint das jedes Mal wenn wir von zu Hause weg waren letze Woche, hat es gestürmt….

The storms caused some damage to my garden – several of the tomato plants fell – on top of the eggplant plants.  The yellow squash plant died, and the zucchini and cucumbers are on life support.

Die Stürme haben den Garten beschädigt – die Tomaten Pflanzen sind umgefallen (trotz dem Gerüst); und sie sind auf die Auberginen gefallen.  Die gelbe Zucchini Pflanze ist gestorben, und die Zucchini und Gurken, naja, wir werden sehen….

On the good news front, the tomatoes will probably live.  I picked the first pieces of the plants this morning, right along with the first eggplant (not pictured) and last zucchini!  And the blackberry bush is producing – a lot!! I had a bowl of Greek yogurt with a bit of honey and tons of blackberries this morning.

Aber es gibt auch Gutes zu berichten:  den Tomaten geht es relativ gut.  Ich habe die ersten Früchte heute morgen gepflückt und auch die erste Aubergine (habe kein Photo davon), und auch die letzten Zucchini.  Ich habe auch eine grosse Schüssel Brombeeren gepflückt und die Hälfte davon mit griechischem Yogurt und Honig zum Frühstück verspeist!

I also put some effort into cleaning my floors – we had been gone so much that house cleaning took a bit of a back seat:  they got a really good, solid sweep, vacuum and bleach mop!  And I cut the grass – both those activities count as solid exercise!

Ich habe auch unsere Böden sauber gemacht.  Wir sind so viel unterwegs gewesen, dass der Haushalt ein bisschen gelitten hat.  Aber am Samstag habe ich sie gekehrt, staubgesaugt und abgewischt.  Und den Rasen habe ich auch gemäht – all das ist gutes Training!

And, with all that spare time I had, I put the border on the quilt that I started in Flavin Glover’s class, and mounted it on the Longarm yesterday….while BHE is getting his treatment, I will have some time to wreck my brain on how to quilt the thing.  It is made out of all log cabin blocks – any one have any suggestions?? (I am really stumped)….

Und, mit all der Freizeit die ich hatte ( :0 ), habe ich dann die Umrandung auf eine Quilt genäht (die Quilt die ich in Flavin Glover’s Klasse begonnen habe).  Und jetzt ist sie auch schon auf meiner Long arm Maschine.  Während der Beste-Mann-der-Welt seine Strahlentherapie macht, kann ich mir dann überlegen wie ich sie steppen kann…Vorschläge??? (denn ich habe wirklich keine Ahnung)…

IMG_9378

 

Advertisements