Tags

, , , , , , , , , , ,

I usually don’t get attached to the quilts I longarm for other people, but there are some memorable ones (in good and not-so-good ways).  My friend Nancy E. gave me a wallhanging to longarm recently that I really, really, really like.  This is particularly funny because it so NOT my style……

Normalerweise baue ich keine emotionale Beziehung an die Quilts, die ich für andere Leute ergreife, aber es gibt einige denkwürdige (auf gute und nicht so gute Weise). Meine Freundin Nancy E. hat mir kürzlich einen Wandbehang zum Longarm gegeben, den ich wirklich sehr mag. Das ist besonders bemerkenswert, weil er gar nicht mein Stil ist (?!)

 

I quilted some gigantic snowflakes, in irregular intervals into the background….

Ich habe in den Hintergrund riesige Schneeflocken gequiltet, in unregelmässigen Intervallen.

Most of the quilting is fairly simple….

Der Großteil ist sehr einfach gequiltet (ist das überhaupt ein Wort????)

There are two areas that I took extra time for; one of them is the borders.  I quilted Christmas trees into the green borders and peppermints into the red one.

Es gibt zwei Flächen wo ich dachte dass ein wenig mehr Detail angepasst war. Die eine  ist die Umrandung; ich habe in die grüne Umrandung Bäume gequiltet, und in die rote Pfefferminz Bonbons.

I also went with more detail in the face and beard.  Nancy told me that it was her mom who made this piece many, many years ago.  I am truly impressed by the way she crafted the face – it has expression and the eyes seem to be full of life…

Die zweite Fläche ist das Gesicht und der Bart.  Nancy hat mir erzählt das der Nikolaus von ihrer Mamma (vor vielen Jahren) genäht wurde. Ich bin wirklich beeindruckt von der Art, wie sie das Gesicht gestaltete – es hat einen Ausdruck und die Augen scheinen voller Leben zu sein.

 

SaveSave

SaveSave

SaveSave

Advertisements