• About
  • BOM 2016
  • Quilt Fest 2017 – A Symphony of Quilts
  • Quilt Gallery
    • Dear Jane Quilt
  • U.S. States
  • Longarm Quilting Services (& photos)
  • Workshops and Lectures
  • Recipes
    • From my Sister’s Kitchen…

Patchwork & Pastry

~ My intercultural, interracial suburban life in small town U.S.A

Patchwork & Pastry

Tag Archives: Rebecca page

Twist Strap One Piece

13 Friday Mar 2020

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ 1 Comment

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

A few weeks ago Rebecca Page released a pattern called Twist Strap Top – I made one for the daughter of a friend, Gianna.

Vor ein paar Wochen veröffentlichte Rebecca Page das Muster Twist Strap Top – ich habe eines für die Tochter einer Freundin, Gianna, genäht.

This month I sewed the Twist Strap Outfit which is building on that top. I made the jumpsuit version (there is a dress, shorts and jumpsuit versions all included in the same pattern, both for adults and for children).

Diesen Monat habe ich das Twist Strap Outfit genäht, das darauf aufbaut. Ich habe die Jumpsuit-Version gemacht (es gibt ein Kleid, Shorts und Jumpsuit-Versionen, die alle im selben Muster enthalten sind, es gibt muster für Erwachsene und Kinder).

This pattern was universally praised for it’s simplicity and speed in sewing it, but received very mixed feelings from sewers as to whether they liked the finished piece.

Dieses Muster wurde allgemein für seine Einfachheit und Schnelligkeit beim Nähen gelobt, erhielt jedoch von den Teilnehmerinnen sehr gemischte Gefühle darüber, ob sie das fertige Stück mochten.

I am one of those that did not particularly like it on me – having said that, it is extremely comfortable and I know I will be making more of them because it is very easy to wear. Since I work from home it is perfect to just throw on in the morning and go about my day. I would also wear it to the store or to run errands, especially in the summer.

Ich bin eine von denen, die es an mir nicht besonders mochten – trotzdem ist es äußerst bequem und ich weiß, dass ich mehr davon machen werde, weil es sehr bequem ist. Da ich von zu Hause aus arbeite, ist es perfekt, einfach morgens anzuziehen und meinen Tag zu beginnen. Ich würde es auch zum Einkaufen tragen oder Besorgungen machen, besonders im Sommer.


All in all it took under two hours to make (cutting the fabric and sewing it together); I used a really cheap knit from WalMart, which put my total cost at about $3.00!! This may be part of the reason I was not fond of the finished product; the next one will be sewn with better quality knit…

Alles in allem dauerte die Herstellung weniger als zwei Stunden (Schneiden des Stoffes und Zusammennähen); Ich habe einen sehr billigen Strick Stoff von WalMart verwendet; meine Gesamtkosten waren ca. 3,00!! Dies mag ein Grund dafür sein, dass ich das fertige Produkt nicht mochte. Der nächste wird mit besserer Strickqualität genäht …

Like this:

Like Loading...

Working out (clothes, with Rebecca Page)

01 Sunday Mar 2020

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ 11 Comments

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

As everyone else has already said, I too am excited to be part of this blog tour! I am very new to garment sewing and Rebecca Page patterns are perfect for people like me (but also for more experienced sewists!).

Wie alle anderen bereits gesagt haben, freue ich mich auch, an dieser Blog-Tour teilnehmen zu dürfen! Ich bin sehr neu am Nähen von Kleidungsstücken und Rebecca Page-Muster sind perfekt für Leute wie mich (aber auch für erfahrene Näher!).

Today is the last day of the tour; so after you read my contribution, you can go and visit all of the other participants’ posts. List is posted below.

Heute ist der letzte Tag der Tour; nachdem ihr meinen Beitrag gelesen haben, könnt ihr alle Beiträge der anderen Teilnehmer/innen besuchen. Die Liste ist unten veröffentlicht.

But now to my pieces and my model. Gianna is 17 and participates in track – so, work out clothes are a must! According to her, looking cute is also necessary….

Aber jetzt zu meinen Stücken und meinem Modell. Gianna ist 17 und nimmt an Leichtathletik teil – also sind Klamotten fürs Training unverzichtbar! Laut ihr ist es auch notwendig, gut auszusehen ….

Taking all of that into account, I made her the Rebecca Page Twist Top and a pair of Brooklyn Joggers. I like the pink abstract floral athletic fabric, but it is very intense. That is why I paired it with pale pink cuffs at the ankles, and made the pocket trim out of the same material.

Also habe ich ihr ein Rebecca Page Twist Top und ein Paar Brooklyn Joggers genäht. Ich mag den abstrakten rosa Sportstoff, aber er ist sehr intensiv (man kann auch sagen “grell”). Deshalb habe ich ihn mit hellrosa Manschetten an den Knöcheln kombiniert. Ich habe den hellen Stoff auch an die Hosen Taschen gemacht.

The twist top is a darker shade of grey; it tones down the very bright pink of the joggers and it is practical as well as it minimizes certain areas on the body that one may not want to emphasize.

Das Twist-Top ist dunkleres grau; es mildert das sehr helle Rosa der Jogger und ist praktisch, da es bestimmte Bereiche am Körper schmeichelt, die man möglicherweise nicht hervorheben möchte.

Both of these patterns (and many others like them) are available on the Rebecca Page website.

Beide Muster (und viele andere, die sie mögen) sind auf der Rebecca Page-Website verfügbar.

Below is the link for all of the blog tour participants:

Sarcastic Sewist

Sew Much Charm, Sequoia Lynn Sews, Modestly Dolled Up

The Graham Crafter, La Casa Cactus

Sewing and the Trivium, Patchwitch

Blooming Skies

Let’s Go Hobby, Just Sew Something

D’coudre, Patchwork and Pastry

Und hier ist die Liste – dies sind alle die an der Blog Tour teilgenommen haben:

 Sarcastic Sewist

 Sew Much Charm, Sequoia Lynn Sews, Modestly Dolled Up

The Graham Crafter, La Casa Cactus

Sewing and the Trivium, Patchwitch

Blooming Skies

Let’s Go Hobby, Just Sew Something

D’coudre, Patchwork and Pastry

Like this:

Like Loading...

Rebecca Page 2020 Blogtour!

24 Monday Feb 2020

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

Rebecca Page (the pattern company I am brand ambassador for) is hosting a blog tour this week. It is all about work out clothes; that you can sew yourself, with super easy instructions and really quickly as well!

Rebecca Page (die Musterfirma, für die ich Markenbotschafterin bin) veranstaltet diese Woche eine Blog-Tour. Es geht um Trainings-Kleidung; die Ihr Euch selbst nähen könnt, mit supereinfachen Anweisungen und auch sehr schnell!

Below, I have listed all the bloggers that are participating:

Hier sind alle alle teilnehmenden Blogger aufgelistet:

Monday, February 24 – Sarcastic Sewist

Tuesday, February 25 – Sew Much Charm, Sequoia Lynn Sews, Modestly Dolled Up

Wednesday, February 26 – The Graham Crafter, La Casa Cactus

Thursday, February 27 – Sewing and the Trivium, Patchwitch

Friday, February 28 – Blooming Skies

Saturday, February 29 – Let’s Go Hobby, Just Sew Something

Sunday, March 1 – D’coudre, Patchwork and Pastry – that’s me!!

And, you can win prizes as well! Enter to win, here.

Und, man kann auch gewinnen – hier.

Like this:

Like Loading...

This, took less than an hour!

06 Thursday Feb 2020

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ 3 Comments

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

As part of my Rebecca Page Ambassadorship, this month I sewed up a pair of children’s leggings. As there are no tiny people in our family anymore, I asked to “borrow” a friend’s there year old….

Im Rahmen meiner Rebecca Page Ambassadorship habe ich diesen Monat ein Paar Kinderleggings genäht. Da es in unserer Familie keine winzigen Menschen mehr gibt, bat ich eine Freundin, mir ihre drei-jährige Tochter zu leihen.

I chose a piece of Llama fabric, leftover from a dress I made last summer.

Ich habe mich für ein Stück Lamastoff entschieden, das von einem Kleid übrig geblieben war, das ich letzten Sommer genäht hatte.

In all honesty, printing the pattern took longer than making the leggings! The pattern is perfect for novices and comes in lots of sizes.

Ehrlich gesagt dauerte das Drucken des Musters länger als das Herstellen der Leggings! Das Muster ist perfekt für Anfänger und kommt in vielen Größen.

And now, here is the fabulous model.

Und jetzt ist hier das fabelhafte Modell.

The pattern is available here and is available for a reduced, promotional price for the next few days. Oh, and did I mention that included are also a pair of shorts? (I have not made those yet).

Das Muster ist für die nächsten Tage zu einem reduzierten Preis hier erhältlich. Oh, und habe ich erwähnt, dass auch ein paar Shorts enthalten sind? (Die habe ich noch nicht gemacht).

Like this:

Like Loading...

Two weeks in…. (to being an Airbnb host)

18 Saturday Jan 2020

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ 2 Comments

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

We went live with our Airbnb cottage two days before the New Year; it has been quite a ride since then, and the learning curve has been steep!

Unser Airbnb-Cottage ist seit Ende Dezember offen; seitdem geht es bei uns rund und die Lernkurve ist steil!

I knew this was going to be a lot of work, and I also realized that the work would be time-sensitive. Check out at our place is at 11:00 a.m. and check-in is at 2:00 p.m. so the turnover from one guest to the next has to be done during that time.

Ich wusste, dass dies eine Menge Arbeit bedeuten würde, und mir war auch klar, dass die Arbeit zeitkritisch sein würde. Check-out ist bei uns um 11:00 Uhr und Check-in um 14:00 Uhr. In dieser Zeit muss der Wechsel von Gast zu Gast erfolgen.

I don’t think I realized quite how hard of a job it was, and I did not anticipate the administrative part being quite as time consuming as it is. Bookings have to be confirmed and acknowledged, check in instructions have to be sent, check out reminders have to be transmitted and reviews have to be completed – and all of this is time sensitive!

Ich glaube nicht, dass mir klar war, wie schwierig ein Job das alles ist, und ich habe nicht damit gerechnet, dass der administrative Teil so zeitaufwändig sein würde. Buchungen müssen bestätigt werden, Check-in-Anweisungen müssen gesendet werden, Check-out-Erinnerungen müssen ubermittelt und Kritiken müssen abgeschlossen werden – und das alles ist zeitkritisch!


On the good news front, we have been booked 14 out of 18 nights (which we find astounding!) and our reviews are really good as well! On the down side, almost all of our bookings are one-night stays, coming from guests who travel up or down I-95.

Was gute Nachrichten angeht, wir haben Buchungen für 14 von 18 Nächten in den ersten zwei Wochen (was wir erstaunlich finden!) Und unsere Bewertungen sind auch wirklich gut! Der Nachteil ist, dass fast alle unsere Buchungen nur eine Übernachtung beinhalten und von Gästen stammen, die auf der I-95 von Norden in den Süden oder vom Süden in den Norden fahren.

The disadvantage (for us) to such short stays is that we have to turn over the cottage every day – which means thoroughly cleaning the bathroom and kitchen, restocking toiletries and food items, changing sheets and other bedding, sweeping and mopping all floors, and emptying all trash cans. This can take anywhere from one to three hours, depending on how neat and considerate our guests were….

Der Nachteil (für uns) bei solch kurzen Aufenthalten ist, dass wir das Cottage jeden Tag putzen müssen – was bedeutet, dass das Bad und die Küche gründlich gereinigt, die Toilettenartikel und Lebensmittel aufgefüllt, die Bettwäsche und andere Bettwaren gewechselt, alle Böden gekehrt und gewaschen, und alle Mülleimer geleert werden müssen. Dies kann ein bis drei Stunden dauern, je nachdem, wie nett und rücksichtsvoll unsere Gäste waren.

BHE and I are finding a rhythm and are also making some decisions; we have started blocking off a day approximately once per week, in order to do some more in depth cleaning and complete small maintenance tasks. And I am starting to think that some of the “want” items on my shopping list (like a TV in the bedroom, a rug for the living room and a Keurig for the kitchen) may become a reality!

BHE und ich finden langsam einen Rhythmus und treffen auch einige Entscheidungen; wir haben begonnen, ungefähr einmal pro Woche einen Tag abzusperren, um gründlicher zu reinigen und kleinere Wartungsarbeiten durchzuführen. Und ich fange an zu denken, dass einige der “Wunsch” Artikel auf meiner Einkaufsliste (wie ein Fernseher im Schlafzimmer, ein Teppich für das Wohnzimmer und ein Keurig für die Küche) Wirklichkeit werden könnten!

One last thing: many years ago, my mom, at great financial sacrifice, sent me to a fancy hotel management college. Everything I learned there is now being put to use – who would have thought?!

Eine letzte Sache: Vor vielen Jahren hat mir meine Mutter eine private, sehr teure, sehr gute Hotelfachschule ermöglicht (mit grossem finanziellem Opfer). Alles, was ich dort gelernt habe, wird jetzt genutzt – wer hätte das gedacht ?!

Like this:

Like Loading...

Curiosity – Stream!

27 Wednesday Nov 2019

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

A couple of years ago, BHE (Best Husband Ever) and I cut the cord….we left the cable company and began streaming. I wrote about how we came about accomplishing this in this post. Last year, right around the holidays, I came across a little known streaming service the I wish to tell you about …..

Vor ein paar Jahren haben BHE (Bester Ehemann aller Zeiten) und ich uns vom Kabel getrennt. Wir haben die Kabelfirma verlassen und mit dem Streamen begonnen. Ich habe in diesem Beitrag darüber geschrieben, wie wir dazu gekommen sind. Letztes Jahr, so um die Feiertage herum, stieß ich auf ein wenig bekanntes Streaming-Service, von dem ich Ihnen erzählen möchte …

Anyone familiar with the Discovery Channel will find Curiosity Stream also looking familiar. It was created by the founder of the channel, John Hendricks, and it’s content is documentary style programs spanning science, nature, history and technology. Charlie really enjoys such programs so I gave him a one-year subscription as a Christmas present.

Jeder, der mit dem Discovery Channel vertraut ist, dem wird Curiosity Stream ebenfalls vertraut erscheinen. Es wurde vom Gründer des Senders, John Hendricks, gegründet und enthält dokumentarische Programme aus den Bereichen Wissenschaft, Natur, Geschichte und Technologie. Charlie mag solche Programme sehr und ich schenkte ihm ein einjähriges Abonnement als Weihnachtsgeschenk.

And here comes the best part – the one-year subscription costs $19.99! And even better, during the holidays they put the subscription on sale for $11.99.

Und hier kommt das Beste – das einjährige Abonnement kostet 19,99 USD! Und noch besser, während der Feiertage wird das Abonnement reduziert für 11,99 US-Dollar angeboten.

Over the year, we have both come to appreciate the service – Charlie enjoys shows that deal with space exploration and I like shows on food, architecture and engineering. We both like nature shows. The shows are well done, interesting and cover a wide variety of sub-topics.

Im Laufe des Jahres haben wir beide den Service zu schätzen gelernt – Charlie genießt Shows, die sich mit Weltraumforschung befassen, und ich mag Kochen und Architektur. Wir beide mögen Naturshows. Die Shows sind gut gemacht, interessant und über eine Vielzahl von sub-themen.

I will definitely renew the service for another year!

Ich werde auch fürs nächste Jahr abonnieren!

Like this:

Like Loading...

Mens’ Stuff ….

19 Tuesday Nov 2019

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ 2 Comments

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

No, this post is not me complaining about BHE (Best Husband Ever) – it is about sewing mens’ stuff…(the T-shirt in the photo)

Nein, in diesem Beitrag beschwere ich mich nicht über BHE (Best Husband Ever) – es geht um das Nähen von Männersachen …(das graue T-shirt)

The pattern is by Rebecca Page (for whom I am a Brand Ambassador) and I am, once again, REALLY pleased with how this turned out. I have numerous “hacks in mind, so in addition to the original T-shirt, I will be making more of these. In particular, I want to make some long-sleeve ones, as we always have trouble finding tops with sleeves that are long enough for him.

Das Muster stammt von Rebecca Page (für die ich Markenbotschafterin bin) und ich bin wirklich sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Ich habe zahlreiche “Hacks” im Sinn; ich möchte zusätzlich zu den ursprünglichen noch einige weitere machen. Insbesondere möchte ich einige Langarmshirts herstellen, da wir immer Probleme haben, Tops mit langen Ärmeln zu finden.


Rebecca Page patterns distinguish themselves from others because they do not assume anything – EVERYTHING is laid out in step-by-step, illustrated instructions. In addition, the instructions offer options depending on what “equipment” you own (sewing machine vs. serger, for example)

Rebecca Page-Muster unterscheiden sich von anderen, weil sie nichts annehmen – ALLES ist in einer schrittweisen, bebilderten Anleitung erklärt. Darüber hinaus bieten die Anleitungen Optionen, die von Ihrer “Ausrüstung” abhängen (z. B. Nähmaschine oder Serger).

If you are interested in adding this pattern to your collection, follow this link: Men’s Toronto Tee for more information.

Wenn Ihr dieses Muster haben wollt, folgt hier: Men’s Toronto Tee

Some of the links above are affiliate links, meaning, at no additional cost to you, I will earn a small commission if you click through and make a purchase.

Einige der Links sind Affiliate-Links, was bedeutet, dass ich (ohne zusätzliche Kosten für Sie) eine kleine Kommision verdiene, wenn Sie sich durchklicken und einen Kauf tätigen.

Like this:

Like Loading...

The Sewing Summit

09 Saturday Nov 2019

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

You are cordially invited….to a FREE online Sewing Summit! The Summit is a totally FREE online event where you will get 32+ free classes and tutorials from pattern designers, sewing bloggers, pattern testers, quilters, and also one from me! This link takes you to registration.

Sie sind herzlich eingeladen … zu einem KOSTENLOSEN Online-Nähgipfel! Der Summit ist eine KOSTENLOSE Online-Veranstaltung, bei der Sie über 32 kostenlose Kurse und Tutorials von Schnittdesignern, Nähbloggern, Mustertestern, Quiltern und auch von mir erhalten! Link zur Registrierung hier

There are classes on everything you can imagine, starting with how to print and (easily) assemble patterns (this is MY class), how-to’s (French seams, the right needle) all the way to completed projects like pajama pants, fabric bows, or small quilted projects.

Es gibt Kurse über alles, was man sich vorstellen kann, angefangen beim Drucken und (einfachen) Zusammenfügen von Mustern (das ist MEIN Kurs), Anleitungen (französische Nähte, die richtige Nadel) bis zu abgeschlossenen Projekten wie Pajamahosen, Stoffschleifen oder kleine gesteppte Projekte.

Each class is approximately an hour long and each is taught by different instructors from all over the world. And, since this is an online summit you can follow from anywhere in the world!

Jede Klasse dauert ungefähr eine Stunde und wird von verschiedenen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet. Und da dies ein Online-Gipfel ist, können Sie ihn von überall auf der Welt verfolgen!

Some of the Sewing Summit Instructors


I am excited about this and can’t wait to see what everyone has in store -I have found that no matter how much one knows or how experienced one is, there is always more to learn!

Ich bin begeistert und kann es kaum erwarten zu sehen, was alle auf Lager haben. Es gibt immer mehr zu lernen, egal wie viel man weiß oder wie erfahren man ist.

Once you click on the link, there is not only the registration page, but also more information as well as a FAQ page – so, go on, click!

Sobald man auf den Link geklickt hat, gibt es nicht nur die Registrierungsseite, sondern auch weitere Informationen sowie eine FAQ-Seite – also, klickt mal!

Some of the links above are affiliate links, meaning, at no additional cost to you, I will earn a small commission if you click through and make a purchase.

Einige der Links sind Affiliate-Links, was bedeutet, dass ich (ohne zusätzliche Kosten für Sie) eine kleine Kommision verdiene, wenn Sie sich durchklicken und einen Kauf tätigen.

Like this:

Like Loading...

Zoe Pouches

04 Monday Nov 2019

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ 1 Comment

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

…and Rebecca Page has done it again!

Und wieder gibt es etwas neues von Rebecca Page!

As part of my Brand Ambassador program participation, I sewed Zoe Zip pouches this past month. This was my “extra sew”, which means that I was allowed to make slight modifications, if I so wished. I did not wish, because they are perfect just the way they are!

Im Rahmen meiner Teilnahme am Markenbotschafterprogramm habe ich letzten Monat Zoe Zip-Beutel genäht. Dies war mein “Extra Sew”, was bedeutet, dass ich kleinere Änderungen vornehmen durfte, wenn ich dies wünschte. Ich wünschte nicht, denn sie sind perfekt so wie sie sind!

The pouches come in five sizes; I made two of them (three or more will follow). I love them and they came together in less than half an hour (including the zipper!!!!). Side note, I am someone who has never sewn a zipper before.

Die Beutel sind in fünf Größen erhältlich. Ich habe zwei davon gemacht (drei oder mehr werden folgen). Ich liebe sie und sie kamen in weniger als einer halben Stunde zusammen (einschließlich des Reißverschlusses !!!!). Nebenbei bemerkt, ich bin jemand, der noch nie einen Reißverschluss genäht hat.

They can be turned into almost anything – I have seen them as makeup bags, toiletry kits, crayon keepers, Lego carriers, sewing pouches, electronics corrals, coin pouches, etc., etc.

Sie lassen sich in fast alles verwandeln – ich habe sie als Schminktäschchen, Toilettenartikel, Malstifthalter, Legoträger, Nähbeutel, Elektronikpanzer, Münzbeutel usw., usw. gesehen.

Christmas is coming and I am thinking these will make great gifts!

Weihnachten steht vor der Tür und ich denke, dass sie tolle Geschenke sein werden!

Like this:

Like Loading...

Small Acts of Kindness

21 Monday Oct 2019

Posted by frstborn in Uncategorized

≈ 2 Comments

Tags

garment sewing, Kleidung nähen, Muster, nähen, pattern, Rebecca page, sewing

I was (twice) reminded yesterday how important small, random acts of kindness can be.

Ich wurde gestern (zweimal) daran erinnert, wie wichtig es ist dass man gütig ist.

The first one, happened six years ago. I was organizing a quilt show for my guild and drowning in work! Making things a bit more stressful, I was encountering several quilters who were adding a significant amount of work and stress to my already heavy load!

Vor sechs Jahren organisierte eine Quilt Show für meine Gilde und war voll im Stress! Um die Dinge noch stressiger zu machen, begegnete ich mehreren Quilterinnen, die meiner ohnehin schon schweren Last eine Menge Arbeit und Stress hinzufügten!

In the midst of all this, I received a message from an entrant who explained that she would like to enter a particular quilt, but that our turn-in date was after she was getting her quilt back from a different show. She was willing to make any accommodations necessary, including driving the quilt to me “whenever it was convenient” to me. If it was not possible to accept her quilt she said, she would understand, but she thought she would ask.

Während all dessen erhielt ich eine Nachricht von einer Teilnehmerin, die erklärte, dass sie gerne einen bestimmten Quilt anmelden wollte, aber dass unser Liefertermin bevor dem Tag lag, wo sie ihren Quilt von einer anderen Show zurückbekommen würde. Sie war bereit, alle notwendigen Anpassungen vorzunehmen, einschließlich der Fahrt mit der Steppdecke zu mir, “wann immer es für mich zweckmäßig war”. Wäre es nicht möglich, ihre Steppdecke anzunehmen, würde sie verstehen, aber sie dachte, sie würde fragen.


We ended up making it work, and the day I met her to accept her quilt, she showed up with a little gift! The pincushion she made for me, is still in (very frequent) use in my sewing room and reminds me every time I see it that it does not hurt to be kind, and a tiny bit helpful to others.

Wir haben es geschafft, und an dem Tag, als ich sie traf, um ihren Quilt anzunehmen, erschien sie mit einem kleinen Geschenk! Das Nadelkissen, das sie für mich gemacht hat, wird immer noch (sehr häufig) in meinem Nähzimmer verwendet und erinnert mich jedes Mal, wenn ich es sehe, daran, dass es nicht schadet, nett zu sein, und ein kleines bisschen hilfreich für andere.

Years later, I ran into this quilter again, and we have since become friends. Until yesterday, I did not know that she did not remember that little pincushion, or that she had given it to me.

Jahre später bin ich wieder auf diese Quilterin gestoßen, und seitdem sind wir Freunde geworden. Bis gestern wusste ich nicht, dass sie sich nicht an dieses kleine Nadelkissen erinnerte oder dass sie es mir gegeben hatte.

Also yesterday, I received a message from Michelle; a young woman that I met approximately a year ago. She is a Brazilian ex-pat, married to a teacher here in town, and currently going through the process of receiving her Green Card. She is young, very nervous about the process and VERY alone in the situation (she has her husband and friends but no-one who has been through this before). I don’t have any memory of this, but I must have mentioned to her at some point that I LOVE flan and that I collect square tins.

Auch gestern erhielt ich eine Nachricht von Michelle; eine junge Frau, die ich vor ungefähr einem Jahr getroffen habe. Sie ist aus Brasilien, hier in der Stadt mit einem Lehrer verheiratet und durchläuft derzeit den Prozess des Erhalts ihrer Green Card. Sie ist jung, sehr nervös und SEHR allein in der Situation (sie hat ihren Ehemann und Freunde, aber niemanden, der dies zuvor durchgemacht hat). Ich habe keine Erinnerung daran, aber ich muss ihr irgendwann gesagt haben, dass ich Flan LIEBE und quadratische Dosen sammle.

When I met up with her sometime before lunch, she had a small paper bag with a generous portion of Flan that she had made in it! (I don’t have a picture of it because I ate it almost immediately). nd another small paper bag with several tins rubber banded together. It went until I got home (later that evening) and I took the stack apart that among those tins were a couple of “political” tins which made the gift even better!

Als ich sie kurz vor dem Mittagessen traf, hatte sie eine kleine Papiertüte mit einer großzügigen Portion Flan, die sie darin gemacht hatte! (Ich habe kein Bild davon, weil ich es fast sofort gegessen habe). Und eine weitere kleine Papiertüte mit mehreren Dosen, die mit Gummi zusammengebunden waren. Erst später am Abend nahm ich den Stapel auseinander, und entdeckte dass unter diesen Dosen ein paar “politische” Dosen waren, die das Geschenk noch besser machten!

Michelle did not have to think of me, and did not have to go through the trouble of sharing her Flan or saving the tins – she did it because she thought she would make someone happy. Which makes me ever more convinced that small, random acts of being kind makes our lives so much better – and they do make a difference!

Michelle musste nicht an mich denken und musste nicht ihren Flan teilen oder die Dosen für mich beiseite legen – sie tat es, weil sie dachte, sie würde jemanden glücklich machen. Was mich immer mehr davon überzeugt, dass kleine, willkürliche Liebenswürdigkeiten unser Leben so viel besser machen.

Like this:

Like Loading...
← Older posts

Social Media

  • View irene.grimes.9’s profile on Facebook
  • View @frstborn’s profile on Twitter
  • View patchworkandpastry’s profile on Instagram

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow Patchwork & Pastry on WordPress.com

Facebook

Trip Planner

Map Quilt Shops & Other Resources Near Me - Trip Planner™

Archives

Blogroll

  • Get Polling
  • Get Support
  • Learn WordPress.com
  • Quiet Play – Paper Piecing Quilt Along

Quilting

  • Dear Jane Website – The Ultimate Quilt Challenge

Molli Sparkles Button

No Instagram images were found.

Spring 2016 – my block is in here!

Blog Stats

  • 130,318 hits

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • Patchwork & Pastry
    • Join 284 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Patchwork & Pastry
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: