Tags

, , , ,

Yesterday was the beginning of week 2 in self isolation. The first few days, we sort did whatever we wanted, whenever we wanted. After that we settled into a routine…

Gestern hat die zweite Woche von Selbstisolation begonnen. In den ersten Tagen haben wir was wir wollten, wann immer wir wollten getan. Danach haben wir uns in eine Routine eingelebt …

BHE (Best Husband Ever) and I are on different time schedules, so we each do our own thing for “breakfast” – his breakfast sometimes ends up being my lunch!

BHE (Bester Ehemann aller Zeiten) und ich haben unterschiedliche Zeitpläne, daher macht jeder sein eigenes Ding fürs “Frühstück” – sein Frühstück ist manchmal mein Mittagessen!

My mornings have not changed much: I get up early (5am), let the dogs out, turn the coffeemaker on, and then sit on the couch answering emails or checking my social media, researching a project or writing a blog post until about 8am. Then I go upstairs for a few hours of Longarming. Sometimes, instead of doing that I go outside and weed….

Meine Vormittag hat sich nicht viel geändert: Ich stehe früh auf (5 Uhr), lasse die Hunde raus, schalte die Kaffeemaschine ein und sitze dann auf der Couch, beantworte E-Mails oder überprüfe meine sozialen Medien, recherchiere ein Projekt oder schreibe einen Blog-Beitrag bis ungefähr 8 Uhr. Dann gehe ich für ein paar Stunden nach oben (zum Longarmen). Manchmal gehe ich stattdessen nach draußen und jäte …

There are a couple of constants in my days now:

In meinen Tagen gibt es jetzt ein paar Konstanten:

9:30 am – Shower!

10:30 am – New York Governor Cuomo’s daily briefing. I have found that he has the most concise, clm, fact based briefings.

1:00 pm – my cousin Caroline’s daily “Klatschparty”. Caroline lives (and works) in Austria. Everyday at 6pm her time, she sits at her window and applauds in order to thank first responders, store clerks, truck drivers – everyone who still keeps us going. Her applause is usually accompanied by an original song, written for that evening – all this streamed on Facebook live.

1:30 pm – “cooking” a meal. Cooking in quotation marks because there is not always cooking involved. Sometimes, we eat a proper meal with meat, starch and vegetables. Sometimes, we make sandwiches. And sometimes it goes like yesterday….where I have leftover potatoes for breakfast, a scoop of ice cream for lunch and canned soup for dinner.

2:30 pm – back upstairs for making the blocks for the Quilt Alongs that I am participating in: Patchwork Gilde Deutschland’s: Sterne der Hoffnung and Edyta Sitar’s Mystery Quilt 100.

4:00 pm – Jake Tapper’s The Lead is also a source of reliable information, so I make sure to watch/listen to that…..

7:30 – 8:00 pm – Spend some time at my desk doing paper work (who am I kidding, most of the time I play on EQ8 designing stuff!)

9:30 – Duschen!

10:30 – Tägliches Briefing des Gouverneurs von New York, Cuomo. Ich glaube er die präzisesten, auf Fakten basierenden Briefings hat.

13:00 – die tägliche Klatschparty mit meiner Cousine Caroline. Caroline lebt (und arbeitet) in Österreich. Jeden Tag um 18 Uhr sitzt sie an ihrem Fenster und applaudiert, um Ersthelfern, Ladenangestellten, LKW-Fahrern zu danken – allen, die uns immer noch am Laufen halten. Ihr Applaus wird normalerweise von einem Original-Song begleitet, der für diesen Abend geschrieben wurde – all dies wird live auf Facebook gestreamt.

13:30 – eine Mahlzeit “kochen”. Kochen in Anführungszeichen, da nicht immer gekocht wird. Manchmal essen wir eine richtige Mahlzeit mit Fleisch, Stärke und Gemüse. Manchmal machen wir Sandwiches. Und manchmal geht es wie gestern … wo ich Kartoffelreste zum Frühstück, eine Kugel Eis zum Mittagessen und Dosensuppe zum Abendessen hatte.

14:30 – wieder nach oben, um die Blöcke für den Quilt-Along zu machen an denen ich teilnehme: Patchwork Gilde Deutschlands: Sterne der Hoffnung und Edyta Sitars Mystery Quilt 100.

16:00 – Jake Tapper’s The Lead ist auch eine Quelle zuverlässiger Information – deshalb schalte ich diese Sendung auch jeden Tag ein…..

19:00 – hinunter an den Schreibtisch um Papierkram zu erledigen (Realität: meistens spiele ich mit EQ8 herum und entwerfe neue Quilts)

Link to Caroine’s latest Facebook Live video – click on the image

Wow – looking at this, I have more of a schedule than I realized….

Wow! – wenn ich mir das so ansehe, sind meine Tage schon viel mehr ausgeklagt als ich mir das angenommen habe…..

There are several benefits to this “stay at home” thing:

* Neither one of us has been to a grocery store (or any other store) since last Thursday.
* We are getting some things done – maybe not as quickly s we would like, but progress is being made.
* It seems the there is a sort of mental reset going on. I find it hard to put into words, but it is a re-centering of sorts. One’s priorities get re-oriented and what is important becomes so obvious…

Dieses “zu Hause bleiben” hat auch mehrere Vorteile:

* Keiner von uns war seit letztem Donnerstag in einem Lebensmittelgeschäft (oder einem anderen Geschäft).

* Wir haben einiges erledigt – vielleicht nicht so schnell, wie wir es gerne hätten, aber es werden Fortschritte erzielt.

* Es scheint, dass eine Art mentaler Reset stattfindet. Es fällt mir schwer, es in Worte zu fassen, aber es ist eine Art Neuzentrierung. Die Prioritäten werden neu ausgerichtet und was wichtig ist, wird so deutlich …