Quilt Fest 2017 – A symphony of Quilts

Tags

, , , , , , , , ,

My Guild, the Tarheel Quilters Guild (in Fayetteville, NC) is holding it’s biennial Quilt Fest April 7 & 8, 2017.  Part of the Quilt Fest is a large Quilt Show (judged), usually displaying approx. 200 quilts.

Meine Gilde, Tarheel Quilters Guild (Fayetteville, North Carolina, USA) organisiert ein Quilt Fest am 7en & 8en April, 2017. Wir haben da auch eine grosse Quilt Show; meistens sind da ca. 200 Quilts.

In our efforts to embrace cultural, geographical and artistic diversity, we are calling on quilters far and wide to enter their quilts!

In unseren Bemühungen kulturelle, geographische, und künstlerische Vielfalt zu umarmen, laden wir Quilter/innen aus der ganzen Welt ein, bei uns mitzumachen! 

This year, you may complete your entry form online or print out a hardcopy and mail it to us. Entry Fees are $10.00 per quilt, or you may enter three quilts for $25.00. (There is no limit on the number of quilts you may enter). Deadline for entries is February 20th, 2017.

Man kann das Anmeldungsformular heuer entweder online ausfüllen, oder man kann es ausdrucken und dann entweder per email oder per Post schicken.  Gebühren sind USD10.00/EUR10.00 per Quilt.  Wenn man drei anmeldet ist die Gebühr USD25.00/EUR25.00.  Mann kann so viele anmelden wie man will.  Anmeldungsschluss ist am 20. Februar 2017.  (Wenn jemand aus Europa mitmachen möchte, mich bitte anschreiben, denn wir haben für europäische Teilnehmer eine vereinfachte Gebührenzahlung)

Below are links to the Entry Form, the Category List and the Quilt Show Rules.

Click this link for our Quilt Show Categories.

Click this link for our Quilt Show Rules.

Click this link for our online Entry Form.
Instructions for online entry form:
1. Fill out the on-line entry form in its entirety.
2.  Send a photo of your quilt to the following email addresss: QuiltFest2017@gmail.com.  (If entering more than one quilt, please send a separate email for each photo).  In the subject field, put your name and the name of your quilt (i.e Grimes, My Sister’s House).
3.  Send your check to:  Quilt Fest 2017, 3918 Colorado Drive, Hope Mills, NC 28348
4.  We will send you a confirmation (by email) after we have received your entry form, photo and payment. Included with your confirmation will be drop-off/pick-up or mail delivery instructions.

Click this link for a printable Entry Form.

Hier sind die Links für weitere Information:

Bitte hier klicken für Kategorien.

Bitte hier klicken für die Regeln.

Bitte hier klicken für das online Anmeldungsformular.  

Bitte das Anmeldungsformular komplett ausfüllen.  Dann ein Photo an die folgende email Adresse schicken: QuiltFest2017@gmail.com.  (Für jede Quilt bitte ein separates email mit Photo schicken).  Im Betreff-Feld sollte der Nachnahme der Quilterinn sein, under der Titel der Quilt.  (i.e. Grimes, Das Haus meiner Schwester).  We will send you a confirmation (by email) after we have received your entry form, photo and payment. Included with your confirmation will be drop-off/pick-up or mail delivery instructions.

Bitte hier klicken für das druckbare Anmeldungsformular..

Also, on the last day of Quilt Fest 2017, we will draw a winner for our Opportunity Quilt (photo below).  Tickets are sold for $1.00 each.  If you would like to purchase tickets, please contact me!

The quilt is Queen size, and comes with two beautiful pillow shams.

Und am letzten Tag, am 8en April verlosen wir diese Quilt.  Die Lose kosten USD1.00 (per Los). Die Quilt ist sehr gross (ca. 200cm x 200cm) und wir haben auch zwei Polsterüberzüge die wir mitverlosen.

14330081_544772738980756_7477942729208702992_n

Carolina Blues, Tarheel Quilters Guild Opportunity Quilt

Any questions, do not hesitate to email me (patchworkandpastry@outlook.com or QuiltFest2017@gmail.com)

Für Fragen, bitte mir ein email schicken (patchworkandpastry@outlook.com oder QuiltFest2017@gmail.com)

2016 Cloud9 New Block Blog Hop – Urban Intersections

Tags

, , , , , , , , , , , , ,

I am lucky enough to be invited to participate in the Cloud9 New Block Blog Hop again this year (I guess that *might* mean I behaved myself last year?).

Ich habe das gute Glück gehabt wieder einmal zum “Cloud9 New Block Blog Hop” eingeladen zu sein (ich nehme an das heisst ich habe mich letztes Jahr gut benommen)?

Cloud9 provided several of us (a lot of us!) a fat quarter of each of these solids

Uns wurde allen ein Stoff Kompliment von fünf “Fat Quarter” zur Verfügung gestellt (Farben im Photo).

2016-cloud9-cirrus-solids-new-block-blog-hop-color-palette-700x700

The challenge was to come up with an original block, and then write a tutorial bout it on a predetermined date.  My date is today.

Wir sollten damit einen Block entwerfen, und dann einen Blog Post darüber schreiben, der an einem gewissen Datum zu veröffentlichen ist.  Mein “gewisses Datum” ist heute.

And here is my block:

Und hier ist mein Block:

job_1553-bloghops-starting-2016

The block is paper pieced, and VERY easy – very suitable for a beginner.  The paper piecing pattern (& instructions) can be downloaded here.  The link takes you to my Craftsy shop, but the pattern is free….I link my free patterns on Craftsy as well, as this allows me to conserve storage space.

Mein Block wird durch “Nähen-auf-Papier” und ist sehr leicht; für Anfänger sehr geeignet.  Das Muster (und Anleitung) kann man hier runterladen.  

Next, I want to show you a couple of layouts, all done with this block:

Hier sind ein paar Anordnungen die man mit diesem Block erzielen kann:

If I gave you an entire paper piecing tutorial here, this post would go on for days….so, I have derived a compromise:  Here is a Paper Piecing Tutorial (in .pdf) that you can either print out or download to your tablet.  It takes you step-by-step through how to paper piece.  And below, are some photos of how I made this block – they may help you if you get stuck along the way.

Ein Kurs über Nähen-auf-Papier wäre hier viel zu lang – deshalb werde ich hier ein paar Photos posten; folgt man diesen Link kann man ein Dokument drucken (oder runter laden) mit genauen Anleitungen wie man Nähen-auf-Papier macht.

img_1001

This block consists of four sections – once you have constructed each of the sections, sew them together (according to the instructions).  Here is a tip:  Do not remove the paper before you sew the sections together.  Sew them together, and make sure that the lines on the pattern pieces line up properly (first photo below).  Then, remove paper from the seam section only (second photo below); this will allow you to iron the pieces better and make them fit together more accurately.

Dieser Block hat vier Teile – wenn man diese Teile konstruiert hat, näht man sie zusammen.  Und hier ist ein Tip: Das Papier vor dem zusammennähen nicht entfernen.   Die Blöcke zusammennähen, und darauf aufpassen dass die Linien von einem Musterteil aufs andere gerade laufen (erstes Photo unten); dann das Papier nur von der Nahtzugabe entfernen (zweites Photo unten).  Wenn man das macht, passen die Teile besser zusammen.

After I have completed my block(s), I still don’t remove the paper.  I sew my blocks into rows and then I take the paper off (after I have trimmed the rows to their proper size).

Nachdem ich meine Blöcke zusammengenäht habe, nähe ich die Reihen zusammen – erst danach entferne ich das Papier….

And here is a whole quilt pattern I am developing; the pattern will be for sale shortly and will include four sizes (Baby, Lap, Full & Queen) and detailed instructions.

Das folgende Photo is ein Quilt-Muster an dem ich gerade arbeite und das in Kürze in meinem Craftsy shop erhältlich sein wird.  Das Muster ist wie immer zweisprachig (Englisch und Deutsch) und enthält Anleitungen für vier Grössen:  Baby, Kuschel Decke, Jugend und Queen (grosse Bettdecke).

job_1575-cloud9-fall2016-backup-1

Last (but definitely not least) I want to thank today’s host Yvonne (Quilting Jetgirl), tomorrow’s host Cheryl (Meadow Mist Designs) and Wednesday’s host Stephanie (Late  Night Quilter) for organizing and hosting this little get-together, and of course Cloud9 for the beautiful fabrics. Below is a list of all of us posting today.  Visit their blogs and then don’t forget to check out the others tomorrow and Wednesday.

Zuletzt möchte ich mich herzlich bei der heutigen “Gastgeberin” Yvonne (Quilting Jetgirl), der morgigen Cheryl (Meadow Mist Designs) und auch Stephanie (Late Night Quilter), die am Mittwoch dran ist, bedanken.  Sie haben das ganze für uns alle organisiert.  Vielen Dank auch an “Cloud 9 Fabrics” für die schönen Stoffe.

For those of you waiting for the BOM block for September (Australia), please check back tomorrow – it will be posted overnight!

Für diejenigen die auf den BOM warten, er kommt später (irgendwann zwischen heute und morgen)!

Me and Apple and iPhone 7

Tags

, , , , , ,

apple-logo-100371350-primary-idge

Yesterday surrounded by a lot of fanfare, the iPhone 7 was announced.

Mit grosser Erwartung und Vorfreude wurde gestern das neue iPhone angekündigt.

I am an unapologetic “Apple girl” – I like their products.  For the past three+ years I have been on an iPhone 5c;’this is the “budget” model that new, cost USD99, is made of less expensive materials and lacks some of the “nicer” features.

Ich bin kompromisslos und unmissverständlich ein “Apple-fan”.  Ich habe seit (mindestens) drei Jahren ein iPhone 5c; dieses ist das “budget model”.  Neu hat es $99.00 gekostet, ist aus billigeren Rohstoffen hergestellt und hat weniger drauf als das teurere Model.

The idea was, for me to get the iPhone 7, and Charlie to then inherit my phone (a huge change for him since he is still using a flip phone!). So, I was excited yesterday.  So excited in fact, that I live streamed the announcement while giving a friend a lift home.  In my little starry eyed, Apple fan opinion, it is a great phone.  Then they announced the price – and I was still all in.  I had, after all waited several years for this, forgone a new/better phone for several years, would use this great new piece of technology for my business, would not need a separate camera anymore, etc., etc….

Wir haben uns gedacht dass ich das neue iPhone 7 kaufen würde, und dann Charlie mein iPhone5c bekommt. Dies würde für ihn einen riesigen Unterschied machen, denn er verwendet noch ein kleines “flip phone”.  Ich war gestern aufgeregt und voll von Vorfreude!  So voll, dass ich die Ankündigung im Auto live gespielt habe weil ich nicht warten konnte bis ich zu Hause war!  In meiner bewunderten, Apple Fan Meinung, ist es ein tolles Gerät.  Dann kam der Preis – und ich war immer noch voll in. Ich habe doch so lange auf das Ding gewartet, habe auf ein tolles ein paar Jahre verzichtet, kann dieses geschäftlich/dienstlich verwenden, brauche dann nicht mehr eine Kamera, etc., etc….

I ran all my great reasons by BHE, who said:  “well, if that’s what you want” (isn’t he great??) and “I’ve always told you I’d contribute some”….

Ich habe alle diese Gründe dem Besten-Mann-der-Welt vorgelegt, der dann in seiner ruhigen Art, sagte: “na ja, wenn Du das Ding haben willst” (er ist doch toll, oder?) und “ich habe Dir ja schon gesagt ich helfe mit den Kosten”….

Then, that doggone sensible, reasonable, pragmatic me had to, just had to start meddling with the “all-in-for-a-new-iPhone” me! $769.00? Really? Plus tax and shipping?  How many other, more sensible things could I do with all this money? How many meals would that buy my nephew who is just starting University this fall? How many books could my niece afford in her new school?  My sister needs a new car, and these funds could make a serious dent into that…..

Und dann, passierte es wieder: meine vernünftige, mässige, reelle, einsichtige Seite mischte sich da ein.$769,00? wirklich? Plus Steuern und Lieferung? Wie viele andere “vernünftigere” Sachen konnte ich mit diesem Betrag erledigen?  Wie viele Mahlzeiten könnte ich meinem Neffen und wieviele Bücher könnte ich meiner Nichte (die beide studieren und sehr wenig Geld haben) kaufen?  Meine Schwester braucht dringendst ein Auto und all dieses Geld könnte da wirklich helfen….

Why not get a new phone, that is just not the latest model?  I am fairly certain that the iPhone 6 will drop in price the minute the 7 goes on the market. BHE would still inherit my current phone, we would spend less….

Warum nicht ein neues Gerät, das halt nicht das neueste ist?  Ich bin mir fast sicher dass das iPhone 6 nächste Woche viel billiger sein wird.  Der Beste-Mann-der-Welt würde mein iPhone 5 bekommen und wir würden viel weniger Geld ausgeben….

The question is a) would such a phone satisfy our needs as a business tool and b) would I be happy with that?  And here is my answer:  the upgraded (but not latest model) would definitely satisfy our business needs.  As far as being happy, I would have a much, much clearer conscious.  Could I really know that there are so many existential needs in our immediate family, and I am running around sporting a $800.00+ phone?????  The answer is that doing the right thing makes me happy; being frugal makes me happy, possibly helping my sister with her car makes me happy…..I am still unapologetically, all-in Apple all the way – but for now, I will admire the new iPhone from afar. And not be unhappy about it at all.

Die grosse Frage ist a)wurde solch ein Gerät geschäftlich brauchbar und von Vorteil sein und b)wäre ich damit happy und zufrieden?  Also das Bessere (aber nicht Beste) Gerät wäre für unser Klein-Unternehmen voll geeignet.  Und ob ich damit zufrieden wäre – ich hätte ein reines Gewissen.  Kann ich es wirklich verantworten mir ein $800,00+ Gerät zu kaufen, wenn ich weiss das es in unserer Familie manche gibt die wirkliche, unmittelbare und existentielle Bedürfnisse haben?  Davon ergibt sich dass “das Richtige tun” mir Freude bereitet, dass Geld sparen mir Freude bereitet und meiner Schwester (hoffentlich) helfen zu können mir Freude bereitet.  Ich bin immer noch unmissverständlich ein Apple Fan, aber ich werde das neue iPhone von der Ferne bewundern. Und bin damit sehr zufrieden.

Snowflake Shimmer QAL – the top is done.

Tags

, , , , , , , , , , ,

Yvonne’s Snowflake Shimmer Quilt-Along was a quick one – it started in July, and this week we put the top together.  I am loving the speed, and I like this pattern especially.  It is simple to make but impressive in appearance; it lends itself very well to re-sizing (the original is 72″ x 88″) and several of these can be made quite quickly to be used as presents.

Yvonne’s “Snowflake Shimmer Quilt-Along” war ein schnelles Quilt-Along.  Wir habe im Juli damit begonnen, und haben diese Woche die Quilt schon zusammen genäht.  Mir gefällt das Tempo, und das Muster auch.  Es ist einfach aber auch eindrucksvoll; man kann es leicht vergrössern/verkleinern (das Original ist 183cm x 224cm) und weil man die relativ schnell nähen kann, eignet sie sich gut als Geschenk.  

And below is a photo of my completed top:

Und hier ist ein Photo von meinem “Meisterwerk”:

 

FullSizeRender

 

Patterned fabrics are not my “thing” and so I am not sure how I feel about this quilt…..maybe what bothers me is that the pattern on the printed fabric appears so linear – I am not sure.  I do like the colors, and I like the contrast.

Bunte Stoffe mit Mustern drauf verwende ich nur selten; ich bin nicht sicher ob mir diese Quilt gefällt. Ich glaube was mich hier stört ist das das Muster so geradlinig ist; mir wäre lieber wenn das so mehr willkürlich wäre.  Die Farben gefallen mir schon, und der Kontrast auch.  

Linking up with Yvonne’s Blog where everyone is showing their progress!

Ich werde mit Yvonne’s Blog linken – dort kann man den Fortschritten von allen anderen bewundern!

 

 

Big Boat

Tags

, , , , , , , , , , , , , ,

First, a couple of coming attractions.  Monday, September 12th will be a big day: my block for the 2016 Cloud9 New Block Blog Hop will be published.  I am very excited about this, and hope you will visit.

Zuerst ein paar Ankündigungen:  Am 12en September wird mein Block, den ich für den “Cloud9 New Block Blog Hop” entworfen habe, veröffentlicht.  Ich hoffe ihr schaut mal vorbei.

Also on that day, the BOM for September is due – we are going to Australia!

An diesem Tag, gibt es dann auch den Block des Monats für September – Australien!

And now, to the Big Boat:

Aber jetzt – ein grosses Boot:

Battle Ship

I’ve been working on this pattern for quite a while. I drew the pattern, made a wall hanging out of the block, and then – did not publish it….It just never seemed quite right!

An diesem Muster arbeite ich jetzt schon eine lange Weile.  Ich habe das Muster entworfen, habe einen Wandbehang genäht, und dann habe ich das ganze auf die Seite gelegt und nicht veröffentlicht…

Finally, the other day, I gave myself a quick kick in the “you know what” and decided it was high time!

Unlängst habe ich dann entschieden das es höchste Zeit war!

When I made the wall hanging, I omitted the word “Navy” from the bottom, put the dark blue border around it and added the red striped binding – which I think, is perfect for this piece!

Ich den Wandbehang genäht, habe aber das Wort “Navy” ausgelassen, habe eine dunkelblaue Umrandung daran genäht, und dann eine rot-weisse Einfassung (die ich eigentlich für dieses Stück perfekt finde).

This pattern is on the medium/advanced level; not because it is terribly complicated, but because there are quite a few pieces, and because there are some small pieces too. The trick with this pattern is to stay organized – if one stays organized, then there should be no problems.  NOTE: the pattern pieces should be printed on legal size paper.  If printed on letter size paper the block will be approx. 15 in (80%).

Dieses Muster ist mehr für fortgeschrittene geeignet – nicht weil es kompliziert ist, aber weil es viele Teile hat, und manche davon klein sind.  Das wichtigste ist dass man organisiert ist – bleibt man organisiert, sollte es überhaupt keine Schwierigkeiten geben. Die Seiten mit den Muster teilen sollten auf längerem Papier gedruckt werden (Papier das mindestens 35cm lang ist).  Wenn die Musterteile auf “normalen” Seiten gedruckt werden, wird der Block ca. 38cm gross.

job_1644 Navy

This pattern can be found in my Craftsy shop, as is the case with all my other patterns!

Dieses Muster ist in meinem Craftsy Shop erhältlich, und ist wie auch alle andere Muster zweisprachig (alle Anleitungen sind auf Deutsch und Englisch geschrieben).

Poland – Polen

Tags

, , , , , , , , , , , , ,

And there is a new pattern!  Why Poland, you ask?  I have NO idea – there is no rhyme or reason to which country/continent I tackle; I’ve been thinking about Poland lately, so I drew the pattern for it.

Ich habe ein neues Muster!  Warum Polen, fragt man sich?  Ich habe KEINE Ahnung – ich habe kein System nach dem ich diese Blöcke entwerfe; mir ist Polen eingefallen, also hab ich das Muster für Polen entworfen…

Funny enough, as close as Poland is to Austria (where I grew up as a teenager/young adult) I have never been there.  Maybe the next time BHE and I go home, we can take a short trip.

Das merkewürdigste ist, dass so lange ich auch in Österreich gelebt habe, war ich noch nie in Polen.  Vielleicht fahren wir da mal hin, das nächste Mal wenn der Beste-Mann-der-Welt und ich nach Europa fliegen.

In the meantime, you can find this pattern, along with many other countries, and all U.S. states in my Craftsy shop!

In der Zwischenzeit, ist das Muster für Polen, und auch alle andere Muster in meinem Craftsy shop erhältlich.

Mary’s Block – Stash Bee in August (Hive 7)

Tags

, , , , , ,

I really like this block!

Dieser Block gefällt mir sehr!

The block is called Quatrefoil; Mary chose teal, lime, navy blue and white for her block.

Der Block heisst “Quatrefoil”; Mary wollte die Farben blau-grün, Limone, dunkelblau und weiss.

And here is my block:

Und hier ist mein Block:

IMG_0999

I fussy cut the teal fabric so that there are always two dark teal shapes (top and bottom petal) and two light teal shapes (left and right) in the center and that they are running in the same direction.

Ich habe den Blau-grünen Stoff so zugeschnitten, dass es immer zwei dunklere (oben und unten) Formen in der Mitte gibt, und zwei hellere Formen (rechts und links) in der Mitte gibt. 

This block will make a beautiful quilt!

Aus diesen Blöcken gibt es sicher eine schöne Quilt! 

Snowflake Shimmer QAL – we are sewing!

Tags

, , , , , , , , , , ,

Yvonne from Quilting Jetgirl introduced her Quilt-Along a few weeks ago.  In the meantime, we have selected fabric, cut it and last week we began sewing!

Yvonne (Quilting Jetgirl) hat die erste Information über ihr Quilt-Along veröffentlicht. In den letzen paar Wochen, haben wir uns die Stoffe ausgesucht, haben sie zugeschnitten, und jetzt haben wir auch zum Nähen angefangen…

The photo below shows Yvonne’s quilt.

Dieses Photo ist Yvonne’s Quilt.

Snowflake-Shimmer-633x700

Below are are photos of my sewn blocks, and also (because I could not resist), my blocks laid out as they will look in the quilt.

Die folgenden zwei Photos sind meine genähten Blöcke, und auch (weil ich der Versuchung nicht widerstehen konnte) die Blöcke so angeordnet, wie sie in der Quilt aussehen werden.

Linking up with Yvonne’s Blog where everyone is showing their progress!

Ich werde mit Yvonne’s Blog linken – dort kann man den Fortschritten von allen anderen bewundern!

 

 

Globetrotting BOM: August – China

Tags

, , , , , , ,

We have now left Europe, and also left Northern Africa and have gone to China.

In diesem Monat haben wir Europa und auch Nord Afrika verlasen, und sind in China angekommen.

So here is the pattern:

Und hier ist das  Muster:

china.001

The block itself is 14 1/2″ (14″ finished).

Der Block ist 14 1/2″ (inklusive Nahtzugabe).  

The pattern is in my Craftsy shop – free until the next one gets published.  Also feel free to grab a button and place it on your blog and help spread the word.

Das Muster ist in meinen Craftsy shop kostenlos nur im August erhältlich. Und links oben gibt es auch einen “Blog Button” für euren eigenen Blog und macht ein bisschen Werbung für mich….

 

Snowflake Shimmer QAL

Tags

, , , , , , , , , , ,

Snowflake-Shimmer-633x700

Yvonne from Quilting Jetgirl introduced her Quilt-Along a little while back.  I really like the design and of course, I LOVE the colors (most of you already know I have a fetish for grey…)

Yvonne (Quilting Jetgirl) hat die erste Information über ihr Quilt-Along vor ein paar Wochen veröffentlicht. Mir gefällt diese Quilt wirklich sehr, und wir ihr wahrscheinlich alle schon wisst bin ich ein grosser Grau-Fan…

After deciding on the fabrics, it was finally time to start cutting – Yvonne posted the cutting instructions last week.

Nachdem man sich über die Stoffe entschieden hat, war es dann Zeit sie zuzuschneiden.

IMG_0954 (1)

Next week, we sew!

Nächste Woche, nähen wir….